Wojciech Soliński
(Uniwersytet Wrocławski)
E-mail: wojciech.solinski[at]uwr.edu.pl
ORCID: 0000-0001-8244-3101
DOI: 10.31261/FLPI.2023.05.04
„Fabrica Litterarum Polono-Italica” 2023, nr 1
Download the article
Download all issue
Abstract
Wojciech Soliński analyzes 2008 Polish translations of two reportages by Umberto Eco, written and published in 1968 after his stay in Prague, during the intervention of the Warsaw Pact troops, and in Warsaw, after the March events. Soliński’s interpretation of these reportages is accompanied by reflections on the art of reportage and on the theory of mass communication, etc., present in numerous works by Eco scholars and novels such as The Name of the Rose (Il nome della rosa) or Numero Zero. Remarks on the art of reportage can also be easily found in journalistic texts, including occasional texts (e.g., in the Introduction to the Italian and Polish editions of Marco Polo’s Description of the World). Today’s reportages reveal all the advantages and disadvantages of this type of writing activity, which are not only the result of the temporal and spatial distance.